Esta es una de esas cosas que confunden un montón cuando empezás a hablar de ropa en japonés, porque no existe un solo verbo como “ponerse”. En japonés, depende del tipo de prenda y de dónde en el cuerpo te la ponés.
Vamos a ver los más comunes, con ejemplos, rōmaji, y agrupados por parte del cuerpo. Y sí, hay más verbos, pero estos son los más usados en la vida diaria.
Parte superior del cuerpo → きる(着る)
Usos: Ropa que cubre desde los hombros, como camisetas, camisas, vestidos, chaquetas, suéteres, etc.
-
シャツを きます。
Shatsu o kimasu
→ Me pongo una camisa.
Parte inferior del cuerpo → はく(履く)
Usos: Ropa que se sube desde los pies o las piernas: pantalones, faldas, zapatos, medias, botas, etc.
-
ズボンを はきます。
Zubon o hakimasu
→ Me pongo pantalones. -
くつを はきます。
Kutsu o hakimasu
→ Me pongo zapatos.
Parte superior de la cabeza → かぶる(被る)
Usos: Cosas que te ponés sobre la cabeza, como sombreros, gorras, cascos.
-
ぼうしを かぶります。
Bōshi o kaburimasu
→ Me pongo un sombrero.
Accesorios → する(する)
Usos: Para accesorios generales como anillos, guantes, collares, corbatas, cinturones, pendientes, relojes…
-
ネックレスを します。
Nekkuresu o shimasu
→ Me pongo un collar. -
ベルトを します。
Beruto o shimasu
→ Me pongo un cinturón.
También puede usarse a veces:
つける (tsukeru): para lentes, collares, broches
はめる (hameru): para anillos o guantes
かける (kakeru): para lentes (gafas)
Tabla resumen:
Parte del cuerpo | Verbo japonés | Rōmaji | Ejemplo |
---|---|---|---|
Parte superior | 着る | kiru | シャツをきます (camisa) |
Parte inferior | 履く | haku | くつをはきます (zapatos) |
Cabeza | かぶる | kaburu | ぼうしをかぶります (sombrero) |
Accesorios | する | suru | ネックレスをします (collar) |
Lentes (gafas) | かける | kakeru | めがねをかけます (gafas) |
Anillos, guantes | はめる | hameru | ゆびわをはめます (anillo) |
¡Y eso es todo por ahora! Si tienen alguna duda, pueden preguntarme... つぎのじゅぎょうで まったね〜🌟📚💕 (Tsugi noji ~yugyoude matta ne 〜/¡Hasta la próxima clase~!💖)
Comentarios
Publicar un comentario
Para pedir algún anime o drama, háganlo en sus respectivos índices.
Por aviso de enlaces caídos, errores en los videos, nuevas temporadas u otras versiones en latino, castellano o catalá, háganlo en su respectiva entrada.
Para estar siempre al tanto de las actualizaciones, únanse a las redes sociales del blog.
Todos los días, si se puede, se actualizarán las entradas que siempre estarán en los primeros lugares del blog (fíjense en la fecha de la entrada).
Agradecer no cuesta nada, por el contrario, anima a seguir trabajando.
Si les gusta mi blog, recomiéndenlo a tantas personas como puedan y permitan que se vea la publicidad.
¡Muchas gracias por visitar mi nuevo blog!
(Dale clic a la opción "notificarme" para recibir la notificación de la respuesta).