子どもが 3人 います。
子どもは 3人しか いません。
Estas oraciones, que parecen expresar los mismo pero son un ejemplo clásico y muy interesante de cómo el japonés cambia matices según la partícula que uses. Vamos a desmenuzar todo con calma, rōmaji y explicaciones claras:
Oraciones:
-
子どもが 3人 います。
Kodomo ga sannin imasu.
➡️ Tengo tres hijos. / Hay tres niños.
📌 Neutral, objetivo, informativo.
-
子どもは 3人しか いません。
Kodomo wa sannin shika imasen.
➡️ Solo tengo tres hijos. / No hay más que tres niños.
📌 Limitativo, con un tono de “solo eso y nada más”.
Diferencias clave:
Elemento | 子どもが 3人 います | 子どもは 3人しか いません |
---|---|---|
Partícula principal | が (ga) | は (wa) |
Enfoque de la oración | Presenta nueva información | Contrasta o limita la cantidad |
Tono / intención | Neutro, simplemente informa | Limitativo, suena a “menos de lo esperado” |
Traducción natural | “Hay tres niños” | “Solo hay tres niños” |
Verbo afirmativo/negativo | います (hay) | いません (no hay [más de]) |
¿Por qué “が” y por qué “は”?
-
が se usa cuando querés introducir un sujeto por primera vez o enfatizar quién o qué hace algo.
-
Ej: 子どもがいます → Estoy diciendo que hay niños (presentando el hecho).
-
-
は se usa para marcar el tema de la oración, hacer contraste o dar contexto.
-
子どもは 3人しか いません → Estoy diciendo que hablando de los niños, no hay más que tres (contraste con lo esperado).
-
¿Responden a la misma pregunta?
Sí, pero con diferente intención emocional o matiz.
-
Pregunta:
❓何人 子どもが いますか?
Nannin kodomo ga imasu ka?
→ ¿Cuántos hijos tenés? -
Respuesta posible 1 (neutral):
✅ 子どもが 3人 います。
→ Tengo tres hijos. -
Respuesta posible 2 (limitativa):
✅ 子どもは 3人しか いません。
→ Solo tengo tres hijos (y quizás me hubiera gustado más, o es menos de lo esperado).
Truco mental:
-
が → Info neutral / pura
-
は + しか + いません → Limitación + leve tono de decepción o lamento
¡Y eso es todo por ahora! Si tienen alguna duda, pueden preguntarme... つぎのじゅぎょうで まったね〜🌟📚💕 (Tsugi noji ~yugyoude matta ne 〜/¡Hasta la próxima clase~!💖)
Comentarios
Publicar un comentario
Para pedir algún anime o drama, háganlo en sus respectivos índices.
Por aviso de enlaces caídos, errores en los videos, nuevas temporadas u otras versiones en latino, castellano o catalá, háganlo en su respectiva entrada.
Para estar siempre al tanto de las actualizaciones, únanse a las redes sociales del blog.
Todos los días, si se puede, se actualizarán las entradas que siempre estarán en los primeros lugares del blog (fíjense en la fecha de la entrada).
Agradecer no cuesta nada, por el contrario, anima a seguir trabajando.
Si les gusta mi blog, recomiéndenlo a tantas personas como puedan y permitan que se vea la publicidad.
¡Muchas gracias por visitar mi nuevo blog!
(Dale clic a la opción "notificarme" para recibir la notificación de la respuesta).