¿Cómo completaríamos las mismas oraciones de la lección anterior con 何 + contador?
1. あそこに いすが ( ) ありますか。
2. あそこに はがきが ( ) ありますか。
3. あそこに じどうしゃが ( ) ありますか。
4. あそこに ざっしが ( ) ありますか。
5. あそこに びんが ( ) ありますか。
6. あそこに スリップが ( ) ありますか。
7. あそこに うちが ( ) ありますか。
8. あそこに いぬが ( ) いますか。
9. あそこに にわとりが ( ) いますか。
10. あそこに 人が ( ) いますか。
Estructura general:
何 + contador + が/を + verbo か。
→ “¿Cuántos [objeto] hay / querés / comprás?”
Ejemplos con tus frases de antes:
-
いす(椅子)→ contador: 台(だい)
-
❓ いすは 何だい ありますか?
-
Isu wa nandai arimasu ka?
→ ¿Cuántas sillas hay?
-
-
はがき(葉書)→ contador: 枚(まい)
-
❓ はがきは 何まい ありますか?
-
Hagaki wa nanmai arimasu ka?
→ ¿Cuántas postales hay?
-
-
じどうしゃ(自動車)→ contador: 台
-
❓ じどうしゃは 何だい ありますか?
→ ¿Cuántos autos hay?
-
-
びん(瓶)→ contador: 本(ほん)
-
❓ びんは 何ぼん ありますか?
-
Bin wa nanbon arimasu ka?
→ ¿Cuántas botellas hay?
-
-
いぬ(犬)→ contador: 匹(ひき)
-
❓ いぬは 何びき いますか?
-
Inu wa nanbiki imasu ka?
→ ¿Cuántos perros hay?
-
-
人(ひと)→ contador: 人(にん)
-
❓ 人は 何人(なんにん) いますか?
-
Hito wa nannin imasu ka?
→ ¿Cuántas personas hay?
-
Importante:
Dependiendo del contador, la lectura de 「何」 cambia:
Contador | Se lee... | Ejemplo |
---|---|---|
~まい | なんまい | 何まいありますか? |
~だい | なんだい | 何だいありますか? |
~ひき | なんびき | 何びきいますか? |
~ほん | なんぼん | 何ぼんありますか? |
~さつ | なんさつ | 何さつありますか? |
~にん | なんにん | 何人いますか? |
~けん | なんけん | 何けんありますか? |
Vamos a reescribir las mismas oraciones de antes, pero esta vez usando la estructura 「何 + contador」 para preguntar cuántos hay. Te lo doy en japonés (kanji + kana), rōmaji y en español para que te quede bien completito.
✅ Oraciones usando 「何 + contador」:
-
いす (silla) – contador: 台(だい)
❓ あそこに いすが 何台 ありますか。
Asoko ni isu ga nandai arimasu ka?
→ ¿Cuántas sillas hay allá?
-
はがき (postal) – contador: 枚(まい)
❓ あそこに はがきが 何枚 ありますか。
Asoko ni hagaki ga nanmai arimasu ka?
→ ¿Cuántas postales hay allá?
-
じどうしゃ (auto) – contador: 台(だい)
❓ あそこに じどうしゃが 何台 ありますか。
Asoko ni jidōsha ga nandai arimasu ka?
→ ¿Cuántos autos hay allá?
-
ざっし (revista) – contador: 冊(さつ)
❓ あそこに ざっしが 何冊 ありますか。
Asoko ni zasshi ga nansatsu arimasu ka?
→ ¿Cuántas revistas hay allá?
-
びん (botella) – contador: 本(ほん)
❓ あそこに びんが 何本 ありますか。
Asoko ni bin ga nanbon arimasu ka?
→ ¿Cuántas botellas hay allá?
-
スリップ (comprobante) – contador: 枚(まい)
❓ あそこに スリップが 何枚 ありますか。
Asoko ni surippu ga nanmai arimasu ka?
→ ¿Cuántos comprobantes hay allá?
-
うち (casa) – contador: 軒(けん)
❓ あそこに うちが 何軒 ありますか。
Asoko ni uchi ga nanken arimasu ka?
→ ¿Cuántas casas hay allá?
-
いぬ (perro) – contador: 匹(ひき)
❓ あそこに いぬが 何匹 いますか。
Asoko ni inu ga nanbiki imasu ka?
→ ¿Cuántos perros hay allá?
-
にわとり (gallina) – contador: 羽(わ)
❓ あそこに にわとりが 何羽 いますか。
Asoko ni niwatori ga nanwa imasu ka?
→ ¿Cuántas gallinas hay allá?
-
人 (persona) – contador: 人(にん)
❓ あそこに 人が 何人 いますか。
Asoko ni hito ga nannin imasu ka?
→ ¿Cuántas personas hay allá?
¡Y eso es todo por ahora! Si tienen alguna duda, pueden preguntarme... つぎのじゅぎょうで まったね〜🌟📚💕 (Tsugi noji ~yugyoude matta ne 〜/¡Hasta la próxima clase~!💖)
Comentarios
Publicar un comentario
Para pedir algún anime o drama, háganlo en sus respectivos índices.
Por aviso de enlaces caídos, errores en los videos, nuevas temporadas u otras versiones en latino, castellano o catalá, háganlo en su respectiva entrada.
Para estar siempre al tanto de las actualizaciones, únanse a las redes sociales del blog.
Todos los días, si se puede, se actualizarán las entradas que siempre estarán en los primeros lugares del blog (fíjense en la fecha de la entrada).
Agradecer no cuesta nada, por el contrario, anima a seguir trabajando.
Si les gusta mi blog, recomiéndenlo a tantas personas como puedan y permitan que se vea la publicidad.
¡Muchas gracias por visitar mi nuevo blog!
(Dale clic a la opción "notificarme" para recibir la notificación de la respuesta).