Veamos primero este diálogo:
「明日は どうですか。」
「明日は ちょっと…。」
Esta es una de esas joyitas del japonés que parecen simples... pero esconden un mundo cultural detrás. Vamos con todo, con explicaciones y traducción.
Diálogo:
A: 明日は どうですか。
Ashita wa dō desu ka?
— ¿Qué tal mañana? / ¿Te viene bien mañana?
B: 明日は ちょっと…。
Ashita wa chotto…
— Mmm… mañana es un poco… (😬)
ntonces… ¿qué significa exactamente ちょっと (chotto)?
Literalmente, ちょっと significa "un poco", pero en este contexto se usa como una forma indirecta de rechazar una propuesta o decir que algo no va bien, sin sonar brusco o descortés.
Es una expresión muy común en el japonés conversacional para evitar el “no” directo, que en la cultura japonesa puede ser visto como muy fuerte o grosero.
Traducción realista del diálogo:
-
A: ¿Qué tal mañana?
-
B: (con cara incómoda) Eeh... mañana no me viene muy bien...
→ (Ashita wa chotto...) → Traducción más fiel:
❝Mañana no es ideal / Mejor no / Prefiero no❞
¿Por qué no dicen simplemente "no puedo"?
Porque:
-
Quieren mantener la armonía (和 wa).
-
Evitan confrontación directa.
-
Quieren dar espacio a que la otra persona entienda el "no" sin que lo digas explícito.
Ojo con esto:
En una conversación japonesa, si alguien te responde:
「ちょっと……」 (con silencio incómodo o un gesto de incomodidad)
Lo más probable es que te están diciendo que no, pero con elegancia.
Resumen express:
Palabra | Significado base | Uso conversacional | Traducción implícita |
---|---|---|---|
ちょっと | un poco | Rechazo educado o evasivo | No, gracias / No puedo / Prefiero no |
¡Y eso es todo por ahora! Si tienen alguna duda, pueden preguntarme... つぎのじゅぎょうで まったね〜🌟📚💕 (Tsugi noji ~yugyoude matta ne 〜/¡Hasta la próxima clase~!💖)
Comentarios
Publicar un comentario
Para pedir algún anime o drama, háganlo en sus respectivos índices.
Por aviso de enlaces caídos, errores en los videos, nuevas temporadas u otras versiones en latino, castellano o catalá, háganlo en su respectiva entrada.
Para estar siempre al tanto de las actualizaciones, únanse a las redes sociales del blog.
Todos los días, si se puede, se actualizarán las entradas que siempre estarán en los primeros lugares del blog (fíjense en la fecha de la entrada).
Agradecer no cuesta nada, por el contrario, anima a seguir trabajando.
Si les gusta mi blog, recomiéndenlo a tantas personas como puedan y permitan que se vea la publicidad.
¡Muchas gracias por visitar mi nuevo blog!
(Dale clic a la opción "notificarme" para recibir la notificación de la respuesta).