Diferencias entre のどが かわく / のどが かわきました y おなかが すく / おなかが すきました

 

¿Te preguntas cuál es la diferencia entre estas oraciones? 

1) のどが かわく/// のどが かわきました。

2) おなかが すく/// おなかが すきました。

Estas oraciones tienen que ver con sensaciones físicas básicas: sed y hambre, pero el japonés las expresa de una forma un poco distinta al español, y ahí es donde la cosa se pone interesante. Vamos a romperlo:

1) のどが かわく / のどが かわきました

Romaji: Nodo ga kawaku / Nodo ga kawakimashita

Significado:

Literalmente: "La garganta se seca / se secó."
Pero se traduce como: "Tener sed / Tuve sed."

  • のど (nodo) = garganta

  • かわく (kawaku) = secarse (usado para la garganta → sed)

🔹 のどがかわく (Nodo ga kawaku) = tengo sed (forma informal, presente)
🔹 のどがかわきました (Nodo ga kawakimashita) = tuve sed / tengo sed (forma cortés, pasado gramatical pero se usa para expresar presente con respeto)

Curiosidad importante: En japonés, muchas sensaciones se expresan como "algo le pasa a una parte del cuerpo", no como en español donde decimos "yo tengo".


2) おなかが すく / おなかが すきました

Romaji: Onaka ga suku / Onaka ga sukimashita

Significado:

Literalmente: "El estómago se vacía / se vació."
Pero se entiende como: "Tener hambre / Tuve hambre."

  • おなか (onaka) = estómago, panza

  • すく (suku) = vaciarse

🔹 おなかがすく (Onaka ga suku) = tengo hambre (informal)
🔹 おなかがすきました (Onaka ga sukimashita) = tengo hambre / tuve hambre (forma cortés)

💬 Significado:

Literalmente: "El estómago se vacía / se vació."
👉 Pero se entiende como "tener hambre / tuve hambre".

  • おなか = estómago, panza

  • すく(空く) = vaciarse (en este caso, el estómago → hambre)

🔹 おなかがすく = tengo hambre (forma informal, presente)
🔹 おなかがすきました = tuve hambre / tengo hambre (forma cortés)


Entonces, ¿cuál es la diferencia?

Español Japonés informal Japonés formal Romaji
Tengo sed のどがかわく のどがかわきました Nodo ga kawaku / kawakimashita
Tengo hambre おなかがすく おなかがすきました Onaka ga suku / sukimashita

Nota: Aunque en español usamos presente, en japonés se usa pasado gramatical para expresar que ya estás en ese estado (ya tenés hambre, ya te dio sed).

¡Aquí te va una escena con estilo anime escolar, 100% dramáticamente exagerada como debe ser sobre el uso de estas frases!
Título del episodio: 「のどがかわいて、おなかがすいて、しぬ!!」
("¡Tengo tanta hambre y sed que voy a morir!!")


[Escena: Aula de secundaria, justo antes del recreo. Takeshi está tirado sobre su escritorio como si le hubieran quitado el alma.]

Título del episodio: 「のどがかわいて、おなかがすいて、しぬ!!」
Romaji: Nodo ga kawaite, onaka ga suite, shinu!!
(¡Tengo tanta hambre y sed que voy a morir!!)

Takeshi (voz agónica):
「…のどが…かわいた……。このままじゃ…しぬ……」
"...Nodo ga... kawaita... kono mama ja... shinu..."
("...Tengo... sed... si esto sigue así... voy a morir...")

Miyu (tomando jugo):
「それは大変ね。(すっ) おいし〜〜〜〜〜い!」
Sore wa taihen ne. (ssu) Oishii~~~!
("Uy qué grave... sip... ¡está deliiciiooooso~!")

Takeshi (dramático):
「みゆ〜〜〜〜っ!!のどがかわきました!!!」
Miyuuu!! Nodo ga kawakimashita!!
("¡Miyuuuuu!! ¡Tengo sed!!!")

Miyu (sin mirarlo):
「はいはい、あとで水道にでも行きなよ〜。」
Hai hai, ato de suidou ni demo iki na yo~
("Sí, sí, andá a la canilla más tarde~")

 Suena su estómago: グ〜〜〜〜! (guuuu)
Takeshi cae dramáticamente.

Takeshi (desde el suelo):
「…おなかが…すきました……。まさか、ダブルパンチ…」
"...Onaka ga sukimashita... masaka, daburu panchi..."
("...Tengo hambre... no puede ser... ¡doble golpe letal...!")

Miyu (le lanza una galletita):
「はい、どうぞ。感謝しなさい、庶民代表。」
Hai, douzo. Kansha shinasai, shomin daihyou.
("Toma. Sé agradecido, representante del pueblo pobre.")

Takeshi (emocionado):
「天使だ…お前は天使だったのか……」
Tenshi da... omae wa tenshi datta no ka...
("Un ángel... ¿Eras un ángel todo este tiempo...?")

[FIN del episodio 6: “La sed, el hambre y la salvación en forma de galletita”]
Romaji: Nodo to onaka to, aratana kibou no kukkii!
("La garganta, el estómago y la nueva esperanza en forma de cookie")

Próximo episodio:
「おなかがいっぱいです。でも心がすいている。」
Romaji: Onaka ga ippai desu. Demo kokoro ga suiteiru.
("Estoy lleno... pero mi corazón está vacío...")


¡Y eso es todo por ahora! Si tienen alguna duda, pueden preguntarme... つぎのじゅぎょうで まったね〜🌟📚💕 (Tsugi noji ~yugyoude matta ne 〜/¡Hasta la próxima clase~!💖)


Comentarios